Где сейчас говорят на латыни

Важная информация на тему: "Где сейчас говорят на латыни". Мы собрали и подготовили полезную информацию по теме и предоставляем ее в удобном виде. В случае возникновения вопросов, задавайте их нашим дежурным юристам.

В какой стране говорят по-латыни?

Ватикан является единственным независимым государством в мире, где, (наравне с итальянским) официальным считается латинский язык. Это вызвано исключительной ролью латинского языка в католической церкви.

Мне всегда казалось,что это мертвый язык.А вообще в наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан, а также, отчасти, Римско-Католической церкви. Также латынь используют в медицине,биологии и прочем.

Таких стран нет.

Да, латинский язык считается официальным язык Ватикана (наравне с итальянским), но

используют его лишь в католической церкви и для составления различных официальных бумаг.

Медики, юристы, биологи, фармацевты и пр. на латыни не говорят, они только использует определенные термины и используют их в своей работе (например, врачи рецепт выписывают). Но связанные фразы на латыни они построить не могут.

Таким образом, латинский язык на данный момент не является активным разговорным языком.

Почему латынь считается мертвым языком

Содержание статьи

  • Почему латынь считается мертвым языком
  • Кто сказал «veni v >

Латинский язык

Латинский язык, или латынь – один из древнейших индоевропейских языков, имевших письменность. Он появился у народов древней Италии примерно во втором тысячелетии до нашей эры, вытеснил другие языки, на которых говорили италийцы, и стал основным на западе Средиземноморья. Наибольшего расцвета язык достиг в первом веке до нашей эры, когда началось развитие так называемой классической латыни – литературного языка, на котором писали Цицерон, Гораций, Вергилий, Овидий. Латынь совершенствовалась одновременно с развитием Рима и становлением его как крупнейшего государства на Средиземном море.

Далее этот язык пережил периоды постклассики и поздней латыни, в которой уже намечались сходства с новыми романскими языками. В IV веке сформировалась средневековая латынь, на которую существенное влияние оказало христианство. На латинский язык была переведена Библия, и с тех пор он стал священным языком. Все богословские труды были написаны на нем. Деятели эпохи Возрождения тоже пользовались латынью для написания своих трудов: на нем писали Леонардо да Винчи, Петрарка, Боккаччо.

Латынь – мертвый язык

Постепенно латинский язык исчезал из речи людей, в Средневековье все чаще и чаще в качестве устного языка использовались местные наречия, но латынь жила в религиозных текстах, научных трактатах, жизнеописаниях и других произведениях. Правила произношения звуков забывались, грамматика немного изменялась, но латинский язык жил.

Официально мертвым языком его можно назвать с VI века, после падения Римской империи, когда начали расцветать варварские государства и латынь постепенно вышла из повседневного использования. Мертвым языком лингвисты называют язык, который не существует в обиходе, не употребляется в живом устном общении, а существует в виде письменных памятников. Если нет ни одного человека, который говорит на языке, как на родном, то язык считается мертвым.

Но латынь – особенный мертвый язык, который можно назвать таковым с натяжкой. Дело в том, что он до сих пор активно используется во многих сферах жизни. Латынь широко применяется в медицине и биологии, а также в других науках, но даже в обычной жизни люди еще используют некоторые пословицы и поговорки на латинском языке.

Кроме того, латинский язык активно используется католической церковью, это официальный язык Ватикана, Святого Престола и Мальтийского ордена.

Мертвый язык латынь — почему латынь называют мертвым языком?

Языки, которые исчезли из всеобщего употребления, называют мертвыми. К этому виду относится и латынь. Почему латынь называют мертвым языком, несмотря на то, что латинские термины так или иначе до сих пор присутствуют в нашей жизни? Латинский считается родоначальником испанского, португальского, французского, итальянского и некоторых других языков романской группы. А сама латынь – чей это язык? Она принадлежит к подгруппе италийских языков индоевропейской семьи.

Мертвый язык латынь

В мире сегодня уже никто не говорит на латыни. Однако это не значит, что ее окончательно забыли. Корни многих слов имеют латинское происхождение, равно как и у множества языков в основе письма присутствует латынь. Можно сказать, что этот древний язык в настоящий момент просто немного поменял специфику и область использования. Культура, наука, политические термины – на планете в любой из этих сфер обнаруживаются следы латыни. Люди разных профессий активно задействуют ее на профессиональном уровне общения.

В медицине по сложившейся традиции латинский является основой терминологии, признанной на международном уровне. Более того, в этой области продолжают появляться новые названия для определения новейших современных понятий, которых ранее не существовало. Также любой квалифицированный юрист знает, что фундамент нынешнего западноевропейского права – римское право. А для понимания его основ следует изучить латинский. То же самое можно сказать в отношении истории, особенно средневековой и античной, поскольку большая часть документов тех эпох составлены на латыни. Можно поэтому сказать, что умирать в прямом смысле этот язык явно не собирается.

Почему латынь стал мертвым языком

Существует несколько версий, почему латинский язык стал мертвым. Одна из них – как только перестает существовать народ, исчезает язык. После разрушения Римской империи ее жители постепенно ассимилировались среди других людей и латинский стал постепенно исчезать из повседневного обихода. Нации постепенно перемешались и необходимость в латинском разговорном отпала. К тому же это был язык со сложной грамматической системой, множеством исключений и неправильных глаголов. Еще одна из причин, непосредственно связанная с предыдущей – отсутствие возможностей для полноценного развития. Любой язык в таких условиях погибает.

Да, он широко используется в католических обрядах и называется официальным языком Ватикана, но широкого распространения больше нигде не имеет. И все же латынь – мертвый язык весьма и весьма условно. До 16 века для составления значимых международных соглашений наравне с французским использовался и латинский. В настоящее время он приобретает даже некоторую популярность, его учат в университетах, латинский язык обогатил многие языки мира. Ряд знаковых произведений литературы написан на латыни, как и многие фразы, с древних времен ставшие крылатыми. Дипломатия, медицина, биология, юриспруденция, лингвистика, химия – везде употребляют латынь.

Читайте так же:  Как правильно написать справку выданную из архива о проживании

Этот язык позволяет соприкоснуться с древней культурой, почувствовать ее многообразие и неповторимость. След, который он оставил, уже не пропадет никогда.

Какой народ является родоначальником латыни?

Латинский язык появился еще до нашей эры в Древнем Риме. Античные времена тесно связаны с историей становления латыни, которая в те времена еще не считалась мертвым языком. В своем развитии он прошел несколько периодов – архаический, классический и постклассический. Первый этап – самый ранний, когда римское государство еще не было столь сильным организованным. По мере его укрепления вместе с развитием империи менялся язык. Культурные достижения стимулировали ее многообразие, появилась письменность. Наступил период классической латыни, он же заложил основы всемирной поэзии и прозы, поскольку образованные римляне не только активно переводили греческие труды, но и создавали собственные произведения.

Мертвый язык, как о нем говорят сегодня, и наследие Рима оказали значительное влияние на мировые культурные ценности. Имена знаменитых деятелей той эпохи сегодня знает весь мир – Невий, Гораций, Вергилий. Труды римских философов, писателей, поэтов, врачей и по сей день являются востребованными. Из этого становится понятным, зачем и для чего латинский язык учат современные студенты, не говоря уже о том, что латинский алфавит является базовым для многих европейских языков.

Латинский язык

CAVE CANEMОстерегайся собаки (≈ Осторожно: злая собака).

Мозаика из Помпей. I в. н. э. Кампания, Италия.

Латинский язык (linguă Lătīnă, лат.; Latin language, англ.; Latein, Lateinisch или Lateinische Sprache, нем.; langue latine, франц.; λατινική γλώσσα, греч.) — язык италийской ветви индоевропейской семьи языков.

Латинский язык — мертвый язык: начиная с VII-VIII вв.н.э. нельзя говорить о латинском языке как родном для кого-либо из отныне живущих.

Латинский язык — предок романских языков: все романские языки генетически происходят от так называемой народной латыни, обиходного и повседневного средства общения на подвластной древнему Риму части Западной Европы.

Латинский язык различными способами оказал в прошлом и до сих продолжает оказывать значительное воздействие на большинство языков Европы и образ мысли всего человечества, в частности — через совершенную систему понятий римского права, выраженных средствами латинского языка.

Область распространения латинского языка

В известной интернет-энциклопедии “Википедия” имеется латиноязычный раздел, состоящий из ряда в высшей степени квалифицированно написанных статей.

Латинский алфавит

Отметка уровня воды во время наводнения в Риме в 1598 г. Госпиталь Святого Духа.

Где сейчас говорят на латыни

Латинский язык

и Цезаря (100—44 до н. э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70—19 до н. э.), Горация (65—8 до н. э.) и Овидия (43 до н. э. — 18 н. э.). Современные Кодексы биологической номенклатуры требуют, чтобы научные названия живых организмов были по форме латинскими, то есть были написаны буквами латинского алфавита и подчинялись правилам латинской грамматики, вне зависимости от того, из какого языка они заимствованы.

Наконец, латинский язык наряду с древнегреческим с давних пор до настоящего времени служит источником для образования

В какой стране говорят на латыни

Латинский изучается школах и университетах не только Германии, но и многих других стран.

На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский (является мёртвым языком ).

В наши дни латинский язык является официальным языком государства Святой Престол (город-государство Ватикан), а также Римско-Католической церкви и других католических церквей. Латинский принадлежит к числу индоевропейских.

ГОВОРИТЬ — перевод слова с русского на латынь онлайн. Значение слова «ГОВОРИТЬ» может использоваться для татуировки на латыни.

Перевод слова «ГОВОРИТЬ» c русского на латинский язык: ГОВОРИТЬ — d i cere, o, xi, ctum; dictare, 1; fabulari, or, atus sum (cum aliquo; alicui; inter se); fabulare, 1; loqui, or, locutus sum (Graeca lingua, Graece; cum aliquo; alicui de aliqua

Кто и где говорил на латинском языке

Возник в результате смешения языков Matej Kastelic / Shutterstock.com Схема возникновения некоторых романских.

Они формировались при усвоении латыни народами различных регионов Европы. Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия

Среди авторов позднего классического периода особое значение имеет творчество поэта-сатирика Марка Валерия Марциала и прозаика Тита Петрония Арбитра, которых ближе к разговорному, чем у авторов «золотого века». Особенно много на этом языке писали в Эпоху Возрождения, когда культурные деятели возвращались к традициям античности.

Кто и где говорил на латинском языке

Возник в результате смешения Matej Kastelic / Shutterstock.com Схема возникновения некоторых романских.

Они формировались при усвоении латыни народами различных регионов Европы.

там официально придан официальный статус.

А больше нигде. Раньше был Великий Рим, но то было раньше. еще называют мертвый язык. Но говорят в медицинских вузах.

Среди авторов позднего классического периода особое значение имеет творчество поэта-сатирика Марка Валерия Марциала и прозаика Тита Петрония Арбитра, язык которых ближе к разговорному, чем у авторов «золотого века».

Установить через App Store Читать сообщение в приложении! Возник вопрос, как правильней — или (язык)?

Понятно, что прилагательное от «латыни» не сделаешь: буква, алфавит, и т.д. Но когда речь идёт о самом языке (знать, говорить, изучать латынь/), можно ли использовать оба слова?

Почти все словари дают к «латыни» помету разговорная, так что «правильней» будет «латинский», но некоторые термины (Вульгарная л., Средневековая л. и др.) я с «латинский» не встречал. до н. э. известен в истории как век «классической латыни».

Кто раньше разговаривал на латинском языке

В истории принято выделять следующие этапы развития: 1.

Архаический период: от первых сохранившихся письменных памятников, относящихся примерно к VII в.

Читайте так же:  Ипк для выхода на пенсию

Туллий Цицерон (106—43 до н. э.); в исторической прозе—Гай Юлий Цезарь (100— 44 до н. э.).

Кто раньше по времени, тот прежде по праву

е. кто явился раньше, пользуется законным преимуществом Qui prior est tempore, potior est jure КТО РАНЬШЕ ПО ВРЕМЕНИ, ТОТ ПРЕЖДЕ ПО ПРАВУ перевод с русского языка на латинский язык в других словарях перевод слов, содержащих КТО РАНЬШЕ ПО ВРЕМЕНИ, ТОТ ПРЕЖДЕ ПО ПРАВУ, с русского языка на латинский язык в других словарях т. е. кто явился раньше, пользуется законным преимуществом Qui prior est tempore, potior est jure «Life appears to me too short to be spent in nursing animosity, or registering wrongs.» Charlotte Bronte «A man should always consider how much he has more than he wants.» Joseph Addison «You can’t expect to hit the jackpot if you don’t put a few nickels in the machine.» Flip Wilson «That which does not kill us makes us stronger.» Friedrich Nietzsche

Кто разговаривает на латинском языке

Этот период называется «серебряная латынь». Характеризуется расцветом историографии.

III Постклассическая латынь (II в.

н. э. — IV в. н. э. ) Этот период называется «серебряная латынь».

Характеризуется расцветом историографии. Наиболее известные авторы периода постклассической латыни: самый знаменитый из римских историков Тацит — «Анналы» («Летопись») , где расписана вся история Древнего Рима IV Поздняя латынь (IV в.

– VIII в. н. э. ) Это период поздней империи и, после ее падения, возникновения варварских государств, а также период возникновения христианства. Латинский начал исчезать из активной лексики после падения Римской

Кто и где говорил на латинском языке

На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский (является мёртвым языком ).

также международная лексика). Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.

где сидит папа римский (сейчас Бенедикт XVI) в Ватикане. там официально латинскому языку придан официальный статус.

Кто раньше разговаривал на латинском языке

Первоначально на латинском языке говорили в районе, расположенном табличка на латинском языке памятники латинского языка Важные латинские слова Воскресенье: Solis dies (день солнца) Понедельник: Lunae dies (день луны) Вторник: Martis dies (день Марса) Среда: Mercurii dies (день Меркурия) Четверг: Jovis dies (день Юпитера) Пятница: Veneris dies (день Венеры) Суббота: Saturni dies (день Сатурна) Albi/Albus: белый Aurei/Aurantiacus: оранжевый Carnei: телесный цвет Flavi: желтый Fulvus: ярко желтый Lutei Niger/Nigra: черный Purpurei: пурпурный Rosei/Roseu: розовый Rubra/Rubri: красный Viride/Viridi: зеленый filiam: дочь filium: сын mater: мать materfamilias: (женщина) глава семьи nepos: внук. Так же означает «племянник» в некоторых записях. neptis: внучка. Так же означает «племянница» в некоторых записях.

uxor (ux, vx): жена Circulus Latinus Panormitanus — один из лучших сайтов, посвященных современной латыни.

Если римляне говорили на латыни, то откуда итальянский?


Matej Kastelic / Shutterstock.com

После падения Римской империи в V веке нашей эры на ее территории стали возникать отдельные варварские государства. Так, Апеннинский полуостров заняли германские племена лангобардов и остготов. Их языки растворялись в чуждой им местной романской речи, искажая ее. К VIII веку наречия, сложившиеся на территориях бывшей Римской империи, стали осознаваться уже как отличные от латыни, которая, будучи формально более развитой, продолжала использоваться в качестве языка делопроизводства и образования. Еще через несколько столетий на основе самых влиятельных романских диалектов сформировались национальные языки. В основу итальянского, например, легло флорентийское наречие.

Схема возникновения некоторых романских языков. Они формировались при усвоении латыни народами различных регионов Европы.

* Разговорная форма латинского языка.
** Исчез в XIX веке.

Flight-attendant.ru

Английский для бортпроводников и пилотов

Латинский язык (справочная информация)

Латинский или латынь был языком Римской империи, языком римско-католической службы, а сегодня является языком государства Ватикан в Италии. Так как живых носителей латинского языка нет, поэтому латинский используют в качестве второго языка. На латинском говорят: в городе Ватикан Регион: Итальянский полуостров. Общее число говорящих: ни одного. Классификация: без классификации. Генетическая классификация: индоевропейская семья. Официальный язык: государства Ватикан. Регулируется: Римско-католической церковью.

История латинского языка

Первоначально на латинском языке говорили в районе, расположенном

Видео (кликните для воспроизведения).

табличка на латинском языке

рядом с Римом, называемом Лаций. Он приобрел важное значение, став официальным языком Римской империи. Все романские языки произошли от латинского, а многие слова, имеющие латинские корни, можно встретить во многих современных языках, например в русском,английском, немецком, французском языках.

Другой важной отличительной особенностью в романских и латинском языках является, за исключением румынского, то, что романские языки утратили падежные окончания в большинстве слов кроме некоторых местоимений. Румынский язык же до сих пор сохранил пять падежей (хотя аблятивного падежа уже нет).

Латинский язык сегодня

памятники латинского языка

Курсы латинского языка, предлагаемые сегодня в университетах и вузах направлены в основном на обучение переводу латинских текстов на современные языки, а не на использование его в качестве средства общения. Поэтому акцент делается на умении хорошо читать, в то время как говорение и аудирование затрагиваются лишь поверхностно. Тем не менее, существует движение живого латинского языка, сторонники которого верят в то, что латинский может или должен преподаваться по той же схеме, как и современные «живые» языки: то есть, обучение разговорной речи и письму. Одним из интересных моментов такого подхода является теоретическое представление о том, как произносились те или иные звуки в древнее время. Без понимания того какое должно быть произношение трудно определить стили, которые обычно используются в латинской поэзии. Учреждениями, в которых предлагаются руководства по живому латинскому языку, являются Ватикан и Университет Кентукки.

Диалекты латинского языка

Будучи живым языком, латынь подвергалась непрерывной эволюции и была открыта для влияния других языков. В первую очередь данное утверждение справедливо было для разговорной речи, которую использовало малограмотное население, которая уже в древние времена заимствовала многие термины из греческого, кельтского, а позднее из германского языков. Это был язык, называемый sermo vulgaris, распространившийся во всех романизированных частях Западной Европы, например, в Галлии, где очевидно он сосуществовал с другими языками (кельтским). Вероятно, кельтский язык исчез с территории Северной Галлии к пятому веку, и позднее был заново сюда перенесен людьми, которые бежали на Континент от англов, саксов и ютов, пришедших завоевывать Британские острова. В регионах Северо-восточной части Империи, которые были менее романизированы, а так же за пределами границ Римской Империи, разговаривали на германских языках. Это были такие языки как фризский, саксонский, а так же западногерманские языки и диалекты.

Читайте так же:  Снятие с постоянного регистрационного учета по месту жительства

Германские языки (готские)

Во время миграций, языки вторгающихся племен привнесли сильные лингвистические изменения на территории поздней Римской Империи. Особенно широко распространился готский – язык Вестготов и Остготов. Готский епископ Вульфилас (или Ульфила, 311 – 382гг.) отвечал за подготовку перевода Библии на готский, которая осталась в обращении у арийских христиан, считавшихся Римской Церковью еретиками. Этой Библией пользовались на протяжении нескольких веков, главным образом в вестготской Испании. Как разговорный, готский язык исчез между седьмым и девятым веками, но перевод Библии Вульфилы (Готской Библии) до сих пор остается первым главным документом германской литературы.

Диалекты в Галлии

В Галлии, латынь sermo vulgaris соединила элементы из нескольких языков и стала известна как романский латинский язык. Он настолько прочно укоренился, что воинствующие германские племена приняли его в качестве родного. Доказательством этого служит тот факт, что начиная с шестого века проповеди, читаемые в церковных советах Франции переводились на этот язык. К восьмому веку Шарлемань предписывал читать проповеди на народном языке, тогда как остальную часть службы проводить на латинском. Тем не менее, даже в Галлии один и тот же язык, используемый в разных областях, не был однородным. Наряду с отдельными языками существовали различные диалекты, главным из которых был Провансаль. В общих чертах, начиная с раннего средневековья, на территориях, условно разделяемых рекой Луара, возникли две группы диалектов. На юге, лангедок (langue d’oc), которые имел более схожие черты с латинским, и лангедойль (langue d’oil) на севере, который испытал сильное влияние других языков. Термины, обозначающие две группы диалектов, указывают на манеру произносить слово «да» в каждой группе.

Диалекты Западной Европы

Похожее развитие имело место быть в германоговорящих областях Западной Европы приблизительно между 500 – 700гг. н.э. на севере. Здесь появилась группа диалектов, которые известны под собирательным названием нижненемецкие языки, в то время как южные диалекты соответственно называются верхненемецкими. Как и во Франции, спустя продолжительное время началось доминирующее влияние одной группы над другой, в четырнадцатом веке во Франции и в шестнадцатом в Германии.

[1]

Эволюция древней письменности

Древняя литература и наука, а также различные христианские тексты сохранились в виде манускриптов (т.е. рукописей). Начертание шрифтов было согласно традициям римского письма, или форм письма возникших впоследствии. Тем не менее, начиная с седьмого века, в различных частях Европы стали развиваться более строгие «национальные» техники письма. Так называемый «островной шрифт», применявшийся в Ирландии и Шотландии начиная с седьмого века, значительно отличался от вестготского рукописного шрифта, распространенного в Испании, и от беневентанского, который был распространен в Южной Италии. На территориях Франкского государства, меровингианские виды шрифта, которые использовались в седьмом и восьмом веках, были заменены во время правления Шарлеманя на новый шрифт, частично под влиянием романского стиля письма, известного как Каролингианский минускул. Изящные рукописи часто были украшены иллюстрациями, называемыми миниатюрами, либо искусным орнаментным написанием букв, как например, Евангелие из Линдисфарна от 698г., и книга из Келла середины 8го века.

Важные латинские слова

Январь: Ianus (древнеримский бог)
Февраль: Februaris (древнеримский праздник очищения)
Март: Mars (древнеримский бог)
Апрель: Aprilis (открытие, начало сезона)
Май: Maia (древнеримская богиня)
Июнь: Iuno (древнеримская богиня)
Июль: Iulius Caesar (римский император)
Август: Augustus (римский император)
Сентябрь: September: 7-й месяц
Октябрь: October: 8-й месяц
Ноябрь: November: 9-й месяц
Декабрь: December: 10-й месяц

Дни недели

Воскресенье: Solis dies (день солнца)
Понедельник: Lunae dies (день луны)
Вторник: Martis dies (день Марса)
Среда: Mercurii dies (день Меркурия)
Четверг: Jovis dies (день Юпитера)
Пятница: Veneris dies (день Венеры)
Суббота: Saturni dies (день Сатурна)

Albi/Albus: белый
Aurei/Aurantiacus: оранжевый
Carnei: телесный цвет
Flavi: желтый
Fulvus: ярко желтый
Lutei Niger/Nigra: черный
Purpurei: пурпурный
Rosei/Roseu: розовый
Rubra/Rubri: красный
Viride/Viridi: зеленый

filiam: дочь
filium: сын
mater: мать
materfamilias: (женщина) глава семьи
nepos: внук. Так же означает «племянник» в некоторых записях.
neptis: внучка. Так же означает «племянница» в некоторых записях.
uxor (ux, vx): жена

Послушать латинскую речь (титры на английском языке):

И еще: Христианская молитва «Символ Веры» на латинском языке:

Молитва Pater noster на латинском

PATER NOSTER, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.

Circulus Latinus Panormitanus — один из лучших сайтов, посвященных современной латыни.

Латынь: крылатые фразы, афоризмы и выражения — авторитетное собрание афоризмов, крылатых фраз и изречений на латыни.

Говорят ли где- нибудь на латинском языке?

где сидит папа римский (сейчас Бенедикт XVI) в Ватикане. там официально латинскому языку придан официальный статус. А больше нигде. Раньше был Великий Рим, но то было раньше.

Латинский язык еще называют мертвый язык. Но латинском языке говорят в медицинских вузах. В вуза даже существует такой предмет — латинский язык. Говорят, а верней пишут на латинском языке все медики (рецепты, названия лекарств, название болезней).

А еще на латинском языке говорят в Ватикане, там он признал официальным языком.

Латинский язык

Министерство сельского хозяйства РФ ФГОУ ВПО «Самарская государственная сельскохозяйственная

Читайте так же:  Возвпат мебели по гарантии

Н.В. Рабочева, С.В. Сырескина

Рекомендовано Учебно-методическим объединением высших учебных заведений Российской Федерации по образованию в области зоотехнии и ветеринарии в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 110401 – «Зоотехния» и 111201 – «Ветеринария».

кафедра ВСЭ, фармакологии и зоогигиены ФГОУ ВПО «Оренбургский государственный аграрный университет» (доктор биологических наук, доцент Л.Ю. Топурия);

кафедра эпизоотологии ФГОУ ВПО «Самарская государственная сельскохозяйственная академия» (заведующий кафедрой доктор биологических наук, профессор В.Г. Григорьев).

Рабочева Н.В., Сырескина С.В. Учебное пособие по латинскому языку для сельскохозяйственных вузов/ Рабочева Н.В., Сырескина С.В. – Самара: СГСХА, 2009. – 276с.

Пособие содержит краткие сведения из истории латинского языка; теоретическую часть, включающую грамматический материал; практическую часть, включающую систему упражнений на закрепление навыков терминообразования; терминологический минимум, подлежащий усвоению; правила оформления рецепта. Пособие cнабжено таблицами латинских и греческих терминоэлементов, латинскорусским и русско-латинским словарями.

Программный материал изложен в 20 занятиях, каждое из которых содержит дополнительный страноведческий материал, позволяющий повысить общую и языковую культуру студентов.

Предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Зоотехния» и «Ветеринария».

© Самарская ГСХА, 2009

© Рабочева Н.В., Сырескина С.В., 2009

Подготовка ветеринарного специалиста невозможна без овладения им латинской ветеринарной терминологией. Терминологическая латынь ветеринарии и смежных с ней наук – ботаники, зоологии, химии – помогает специалисту овладеть научным языком своей профессии. Даже когда врач говорит на своем родном языке на профессиональную тему, он употребляет от 50 до 80 % слов латинского и греческого происхождения.

Кроме того, важной задачей обучения в вузе является подготовка не только высококвалифицированного специалиста, но и всесторонне развитой личности. В связи с этим возрастает роль гуманитарных дисциплин, в том числе и латинского языка, изучение которого расширяет лингвистический кругозор студентов и повышает их общую языковую культуру.

Важную воспитательную ценность имеет и знакомство студентов с культурой античного мира, с историей возникновения афоризмов и крылатых выражений, с жизнью выдающихся деятелей Древнего мира. Именно поэтому в данном учебном пособии страноведческому материалу уделяется бóльшее внимание, чем это принято в подобных изданиях. Для гармоничного развития специалиста негуманитарной профессии крайне важно использовать все возможности расширения его знаний по общеобразовательным гуманитарным дисциплинам (истории, географии, лингвистике). Одну из таких возможностей и дает изучение латинского языка.

Данное учебное пособие предназначено для студентов ветеринарных факультетов вузов. В соответствии с программой специальности «Ветеринария», которая отводит на изучение данного курса 40 часов аудиторных занятий и 40 часов самостоятельной работы, материал пособия изложен в 20 занятиях.

Пособие открывается «Введением в латинский язык», которое содержит краткие сведения об истории развития латинского языка и его влиянии на современную научную терминологию.

Раздел «Фонетика» включает латинский и греческий алфавиты, правила чтения латинских букв и буквосочетаний, правила ударения в латинских терминах, а также тренировочные

упражнения в чтении. Раздел «Морфология» содержит основные сведения о латинской грамматике в объеме, необходимом для понимания основных принципов формообразования терминов и их функционирования.

Раздел «Рецептура» излагает правила оформления рецепта

и характеристику основных лекарственных средств.

В разделе «Терминология» содержатся принципы

образования и анализа ветеринарно-медицинских терминов, рассматривается химическая терминология, зоологическая и ботаническая номенклатура.

«Приложение» включает латинско-русский и руссколатинский словари; перечень латинских наименований болезней, частей тела.

Каждое занятие включает: теоретическую часть; тренировочно-закрепительные упражнения; терминологический минимум, подлежащий усвоению; страноведческий материал и вопросы для самоконтроля студентов.

[2]

К концу освоения курса студент должен:

— овладеть навыками чтения латинских терминов;

— усвоить 300 лексических и словообразовательных единиц латинского и греческого происхождения;

— уметь с помощью словаря перевести с латинского языка и

на латинский язык незнакомые клинические термины;

— уметь определять структуру латинского термина;

— уметь написать рецепт из данных на латинском языке наименований ингредиентов.

Введение в латинский язык

Латинский язык, как известно, является языком «мертвым», то есть на нем не говорит ни один современный народ. Тем не менее этот язык находит широкое применение в ряде таких наук, как медицина, биология, агрономия, химия, право и др.

Латинский язык принадлежит к индоевропейской семье языков. Одной из ветвей этой большой семьи, наряду со славянскими, германскими, балтийскими, кельтскими, индийскими, иранскими языками, являлись италийские языки. К этой италийской ветви и относится латынь со своими немногочисленными родственниками (умбрский, оскский языки).

Сначала на латыни говорило небольшое племя латинян (латинов), живших в центре Апеннинского полуострова в области под названием Лациум. Центром этой области стал город Рим, основанный по преданию в 753 г. до н.э.

языками. Тем не менее все романские языки сохраняют в своей лексике и отчасти в грамматике латинские черты. В наши дни на романских языках говорят итальянцы (прямые потомки римлян), французы, испанцы, португальцы, румыны, молдаване. К романским языкам относятся также языки: провансальский (юг Франции), каталонский (юг Франции, север Испании), сардский (остров Сардиния), ретороманский (Швейцария) и ныне мертвый далматинский.

Колониальные завоевания европейцев в эпоху Великих географических открытий (XV-XVI вв.) и позднее распространили романские языки и на другие континенты – Африку, Азию. Появилось даже такое понятие как «Латинская Америка». Конечно в этой части света никогда не говорили на латинском языке, ведь когда в 1492 г. Колумб открыл Америку латынь почти 1000 лет считалась «мертвым» языком. Слово «латинский» здесь указывает лишь на происхождение языков, которые являются государственными в этих странах: испанский (Мексика, Куба, Перу, Аргентина, Боливия и др.), португальский (Бразилия) и французский (Гаити, Доминиканская республика).

В истории самого латинского языка различают несколько

1) Архаический – его принято отсчитывать с VI в. до н.э. Именно к этому времени относятся первые письменные памятники латинского языка. Это посвятительная надпись из древнего города Сатрика (50 км от Рима), найденная в 1978 году, а так же надпись на обломке черного камня, найденного при раскопках римского форума в 1899 году. К древним памятникам архаической латыни относятся многочисленные надгробные надписи и официальные документы III-II вв. до н.э. Крупнейшим представителем архаического периода в литературе является комедиограф Тит Макций Плавт (254-184 до н. э.), от которого до нашего времени дошло 20 комедий целиком и одна в отрывках;

Читайте так же:  Срок давности неоплаченных штрафов

2) Классический период (I в. до н.э. – I в.н.э.). Это время разгара гражданских войн в Риме и становления империи. Под термином «классическая латынь» подразумевают литературный язык, достигший наибольшей выразительности в сочинениях Цицерона (106-43 ), Цезаря (100-44), Вергилия (70-19), Горация (65-8), Овидия (43 до н.э. – 18 н.э.). Латынь именно этого периода служит предметом изучения в современных учебных заведениях.

Уже в эпоху «классической латыни» стало проявляться расхождение между литературным и разговорным языком. В произведениях писателей I-III веков н.э. (Сенека, Тацит, Ювенал, Апулей) наблюдается большое своеобразие стилей, что дает основание некоторым лингвистам выделять язык этого времени в особый период – послеклассический, но так как грамматические нормы латинского языка не нарушались, то и такое деление признается не всеми учеными;

3) Поздняя латынь (III-VI вв.). Этот период относится к эпохе поздней империи и возникновения, после ее падения (475 г.), варварских государств. Так как многие королевства, возникшие на обломках Римской империи, еще не имели своих национальных языков или своей письменности, латынь продолжала оставаться там языком государства и школы, науки и литературы, дипломатии и богослужения. С развитием национальных языков сферы применения латыни сужались, но и в наши дни она остается языком науки и католической церкви.

Интерес к античному миру, его культуре и литературе, вспыхнувший в эпоху Возрождения (XIV-XVI вв.), привел и к возрождению «классической латыни». Писатели, пользуясь латинским языком, стремились подражать античным образцам, особенно языку Цицерона. На латыни писали свои сочинения такие всемирно известные гуманисты как Томас Мор (1478-1535) в Англии, Эразм Роттердамский (1466-1536) в Голландии, Томмазо Кампанелла (1568-1639) в Италии. На латинский язык в XII в. был переведен с арабского «Канон врачебной науки» великого таджикского ученого Авиценны (980-1037) (Абу Али Ибн Сина); в латинском переводе в 1503 году стал известен в Европе отчет Америго Веспуччи об открытии «Нового света»; на латинском же языке был составлен первый документ в истории русскокитайских отношений – Нерчинский договор 1689 года. Крупнейшие ученые Западной Европы писали свои сочинения преимущественно на латыни: В. Гарвей (1578-1657), впервые открывший большой круг кровообращения; И. Ньютон (16431727); Б. Спиноза (1632-1677); А. Везалий (1514-1564); Р. Бойль (1627-1691); К. Линней (1707-1778), создавший классификацию растений и животных; Р. Декарт (1596-1650); Б. Евстахий (15101574); Г.В. Лейбниц (1646-1716). В России некоторые сочинения

М.В. Ломоносова (1711-1765), Д.И. Менделеева (1834-1907), Н.И.

Пирогова (1810-1881) написаны также на латинском языке. Значение латыни для современной науки, особенно для

медицины и ветеринарии, обуславливается следующими причинами:

1) интернациональным единством латинской научной терминологии, что способствует сближению ученых всего мира;

2) отсутствием в ряде национальных языков большого количества понятий и слов, необходимых науке;

3) краткостью латинской медицинской терминологии, облегчающей выражение медицинских понятий, где одно латинское слово заменяет четыре-пять русских слов (например: endocarditis – воспаление внутренней оболочки сердца, appendicitis

– воспаление червеобразного отростка слепой кишки, laryngopharyngitis – воспаление слизистой оболочки гортани и

При этом по установившейся традиции латинским термином называется орган в норме, а греческий эквивалент обозначает патологию этого органа. Например, для обозначения головного мозга в нормальном состоянии используется латинское cerěbrum, в клинике – греческое encephălon, от которого образован термин «энцефалит» – воспаление головного мозга.

Немаловажное значение имеет и то, что латинские и греческие термины, попав в другой язык, остаются в нем чужими, изолированными словами, что охраняет их от воздействия заимствующего языка и обеспечивает их необходимую однозначность. Все это способствовало глубокому упрочению латинской терминологии в медицинских науках: изучение анатомии, терапии, фармакологии совершенно невозможно без знания латинского языка.

Нельзя не отметить и того, что современность унаследовала от античности множество ярких афоризмов и изречений. Латинские пословицы и поговорки нередко встречаются во многих литературных произведениях, в периодической печати, а также в разговорной речи. Понимание их требует знакомства с латинским языком.

[3]

Наконец, латинский язык наряду с древнегреческим с давних пор до настоящего времени служит источником для образования международной общественно-политической и

научной терминологии. Так, в русский и другие европейские языки вошли многие слова латинского происхождения: республика, конференция, институт, факультет, лекция, студент, аудитория, ректор, доцент, культура, реализм, опера, мотор, корпус, радио и др.

Занятие 1 Алфавит, правила чтения букв и буквосочетаний

§ 1. Латинский алфавит

Латинский алфавит был заимствован римлянами у греков. При этом некоторые греческие буквы «потерялись»,

некоторые изменили свое звучание или написание. В классическую эпоху латинский алфавит насчитывал 23 буквы. В Средние века в него были добавлены «j» и «u» и сейчас в нем имеется 25 букв.

Видео (кликните для воспроизведения).

При изучении латинского языка надо помнить, что это язык «мертвый», то есть его «живое» произношение недоступно нашему прямому наблюдению, его можно лишь приблизительно восстановить. Для удобства дается русская транскрипция латинских букв.

Источники


  1. Яковлев, В.Н. Древнеримское и современное российское наследственное право. Рецепция права; М.: Институт практической психологии, 2013. — 128 c.

  2. Сю, Эжен Жертва судебной ошибки / Эжен Сю. — М.: Новелла, 2016. — 416 c.

  3. Филиппова Е. С. Жилищное право России; Юркомпани — Москва, 2009. — 328 c.
Где сейчас говорят на латыни
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here